Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 13:6

Context
NETBible

So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came in to see him, Amnon said to the king, “Please let my sister Tamar come in so she can make a couple of cakes in my sight. Then I will eat from her hand.”

NIV ©

biblegateway 2Sa 13:6

So Amnon lay down and pretended to be ill. When the king came to see him, Amnon said to him, "I would like my sister Tamar to come and make some special bread in my sight, so that I may eat from her hand."

NASB ©

biblegateway 2Sa 13:6

So Amnon lay down and pretended to be ill; when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand."

NLT ©

biblegateway 2Sa 13:6

So Amnon pretended to be sick. And when the king came to see him, Amnon asked him, "Please let Tamar come to take care of me and cook something for me to eat."

MSG ©

biblegateway 2Sa 13:6

So Amnon took to his bed and acted sick. When the king came to visit, Amnon said, "Would you do me a favor? Have my sister Tamar come and make some nourishing dumplings here where I can watch her and be fed by her."

BBE ©

SABDAweb 2Sa 13:6

So Amnon went to bed and made himself seem ill: and when the king came to see him, Amnon said to the king, Please let my sister Tamar come and make me one or two cakes before my eyes, so that I may take food from her hand.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 13:6

So Amnon lay down, and pretended to be ill; and when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight, so that I may eat from her hand."

NKJV ©

biblegateway 2Sa 13:6

Then Amnon lay down and pretended to be ill; and when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let Tamar my sister come and make a couple of cakes for me in my sight, that I may eat from her hand."

[+] More English

KJV
So Amnon
<0550>
lay down
<07901> (8799)_,
and made himself sick
<02470> (8691)_:
and when the king
<04428>
was come
<0935> (8799)
to see
<07200> (8800)
him, Amnon
<0550>
said
<0559> (8799)
unto the king
<04428>_,
I pray thee, let Tamar
<08559>
my sister
<0269>
come
<0935> (8799)_,
and make
<03823> (8762)
me a couple
<08147>
of cakes
<03834>
in my sight
<05869>_,
that I may eat
<01262> (8799)
at her hand
<03027>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 13:6

So Amnon
<0550>
lay
<07901>
down
<07901>
and pretended
<02470>
to be ill
<02470>
; when the king
<04428>
came
<0935>
to see
<07200>
him, Amnon
<0550>
said
<0559>
to the king
<04428>
, "Please
<04994>
let my sister
<0269>
Tamar
<08559>
come
<0935>
and make
<03823>
me a couple
<08147>
of cakes
<03834>
in my sight
<05869>
, that I may eat
<01262>
from her hand
<03027>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekoimhyh
<2837
V-API-3S
amnwn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
hrrwsthsen {V-AAI-3S} kai
<2532
CONJ
eishlyen
<1525
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
idein
<3708
V-AAN
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} amnwn {N-PRI} prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
basilea
<935
N-ASM
elyetw
<2064
V-PAD-3S
dh
<1161
PRT
yhmar {N-PRI} h
<3588
T-NSF
adelfh
<79
N-NSF
mou
<1473
P-GS
prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
kollurisatw {V-AAD-3S} en
<1722
PREP
ofyalmoiv
<3788
N-DPM
mou
<1473
P-GS
duo
<1417
N-NUI
kolluridav {N-APF} kai
<2532
CONJ
fagomai
<2068
V-FMI-1S
ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
ceirov
<5495
N-GSF
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
So Amnon
<0550>
lay down
<07901>
and pretended
<02470>
to be sick
<02470>
. When the king
<04428>
came
<0935>
in to see
<07200>
him, Amnon
<0550>
said
<0559>
to
<0413>
the king
<04428>
, “Please
<04994>
let my sister
<0269>
Tamar
<08559>
come in
<0935>
so she can make
<03823>
a couple
<08147>
of cakes
<03834>
in my sight
<05869>
. Then I will eat
<01262>
from her hand
<03027>
.”
HEBREW
hdym
<03027>
hrbaw
<01262>
twbbl
<03834>
yts
<08147>
ynyel
<05869>
bbltw
<03823>
ytxa
<0269>
rmt
<08559>
an
<04994>
awbt
<0935>
Klmh
<04428>
la
<0413>
Nwnma
<0550>
rmayw
<0559>
wtarl
<07200>
Klmh
<04428>
abyw
<0935>
lxtyw
<02470>
Nwnma
<0550>
bksyw (13:6)
<07901>




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA